Bibliography

Fredrik Otto
Lindeman
s. xx–xxi

36 publications between 1975 and 2011 indexed
Sort by:

Contributions to journals

Lindeman, Fredrik Otto, “On the origin of the Old Irish present -men ‘fixes’”, Zeitschrift für celtische Philologie 58 (2011): 45–54.
Lindeman, Fredrik Otto, “A phonological note on OIr. -tuinmell”, Celtica 26 (2010): 44–47.
Lindeman, Frederik Otto, “A theological note on an Old Irish gloss on verse 13 of Psalm 49”, Zeitschrift für celtische Philologie 56 (2008): 68–70.
Lindeman, Fredrik Otto, “Celtic *nāmant-”, Zeitschrift für celtische Philologie 55 (2006): 18–24.
Lindeman, Fredrik Otto, “Gaulish ambiorix”, Zeitschrift für celtische Philologie 55 (2006): 50–55.
Lindeman, Fredrik Otto, “On a possible Indo-Celtic etymological correspondence”, Zeitschrift für celtische Philologie 54 (2004): 133–143.
Lindeman, Fredrik Otto, “Old Irish inne”, Celtica 23 (1999): 155–156.
Lindeman, Fredrik Otto, “Varia V. On a possible Celto-Germanic etymological correspondence”, Ériu 50 (1999): 179–181.
Lindeman, Fredrik Otto, “Varia VI. On the origin of the Celto-Germanic etymon *nent-”, Ériu 50 (1999): 183–184.
Lindeman, Frederik Otto, “On some ‘laryngeal’ reflexes in Celtic”, Zeitschrift für celtische Philologie 49–50 (1997): 455–468.
Lindeman, Fredrik Otto, “Varia I. Notae Mediolanenses”, Ériu 47 (1996): 205–207.
Lindeman, Fredrik Otto, “Varia II. On some Celtic compound verb forms”, Ériu 46 (1995): 167–170.
Lindeman, Fredrik Otto, “Varia I. On a possible Celtic-Greek etymological correspondence”, Ériu 46 (1995): 165–166.
Lindeman, Fredrik Otto, “On the origin of Welsh dangosaf, dangos”, Studia Celtica 28 (1994): 178–179.
Lindeman, Fredrik Otto, “Cornique wharfos et moyen breton hoaruout : note étymologique”, Études Celtiques 30 (1994): 211–212.  
abstract:
[FR] L'auteur se propose d'expliquer le comique wharfos et le moyen breton hoaruout à partir d'un celtique commun *su+ari+butá «arriver» dont la structure morphologique est comparable à celle rencontrée dans *to+ari+butá «arriver» (gall, d-ar-fod : *su-, ainsi que *to-, refléterait une particule syntactique héritée.

[EN] Cornish wharfos and Middle-Breton hoaruout, an etymological note.
The author proposes to see in Cornish wharfos and Middle Breton hoaruout to happen’ a Celtic compound *su+ari+butd arriver the morphological structure of which corresponds to that of *to+ari+buta to happen’ (W. d-ar-fod) : *su-, like *to-, goes back to an inherited syntactic particle.
Persée – Études Celtiques, vol. 30, 1994: <link>
abstract:
[FR] L'auteur se propose d'expliquer le comique wharfos et le moyen breton hoaruout à partir d'un celtique commun *su+ari+butá «arriver» dont la structure morphologique est comparable à celle rencontrée dans *to+ari+butá «arriver» (gall, d-ar-fod : *su-, ainsi que *to-, refléterait une particule syntactique héritée.

[EN] Cornish wharfos and Middle-Breton hoaruout, an etymological note.
The author proposes to see in Cornish wharfos and Middle Breton hoaruout to happen’ a Celtic compound *su+ari+butd arriver the morphological structure of which corresponds to that of *to+ari+buta to happen’ (W. d-ar-fod) : *su-, like *to-, goes back to an inherited syntactic particle.
Lindeman, Fredrik Otto, “On the origin of the Old Irish hiatus verb soïd”, Ériu 44 (1993): 75–80.
Lindeman, Fredrik Otto, “L’accent indo-européen et le verbe celtique”, Études Celtiques 29 (1992): 43–50.  
abstract:
{FR] Selon une hypothèse récente de John T. Koch (1987) un certain nombre des traits particuliers caractérisant le verbe composé du vieil-irlandais et du britannique s’expliqueraient en supposant que l’accent ‘dynamique’ du proto-celtique ait remplacé un accent plus ancien, pré-celtique, du type ‘musical’ plus ou moins identique à celui que nous atteste le védique. L’auteur discute des problèmes de méthode que posent les diverses suppositions qui constituent la base de cette hypothèse ‘prosodique’.

[EN] Indo-European stress and Celtic compound verbs : some methodological considerations.
According to a recent hypothesis by John T. Koch (1987), some of the peculiar features of the compound verbs in Old Irish and Brittonic could be explained by supposing that a Proto-Celtic ‘dynamic’ stress has replaced an older Pre-Celtic stress, of the musical type more or less identical with what is attested in Vedic. The author discusses the methodological problems involved in the different assumptions which are the basis of this ‘prosodic’ hypothesis.
Persée – Études Celtiques, vol. 29, 1992: <link>
abstract:
{FR] Selon une hypothèse récente de John T. Koch (1987) un certain nombre des traits particuliers caractérisant le verbe composé du vieil-irlandais et du britannique s’expliqueraient en supposant que l’accent ‘dynamique’ du proto-celtique ait remplacé un accent plus ancien, pré-celtique, du type ‘musical’ plus ou moins identique à celui que nous atteste le védique. L’auteur discute des problèmes de méthode que posent les diverses suppositions qui constituent la base de cette hypothèse ‘prosodique’.

[EN] Indo-European stress and Celtic compound verbs : some methodological considerations.
According to a recent hypothesis by John T. Koch (1987), some of the peculiar features of the compound verbs in Old Irish and Brittonic could be explained by supposing that a Proto-Celtic ‘dynamic’ stress has replaced an older Pre-Celtic stress, of the musical type more or less identical with what is attested in Vedic. The author discusses the methodological problems involved in the different assumptions which are the basis of this ‘prosodic’ hypothesis.
Lindeman, Fredrik Otto, “Studies in Celtic and Indo-European verbal morphology: 1. The Old Irish present type arachrinim; 2. Gaulish tiedi and MBr. -z eux?; 3. W. hollt, Br. faouta vs. OIr. scoltaid and similar forms”, Studia Celtica 26–27 (1991–1992): 1–6.
Lindeman, Fredrik Otto, “Gaulish ieuru and Old Irish ír”, Studia Celtica 26–27 (1991–1992): 7–8.
Lindeman, Fredrik Otto, “Varia III”, Ériu 42 (1991): 145–146.
Lindeman, Fredrik Otto, “Varia I: 1. Archaic Irish ferba fíra: a speculative note”, Ériu 41 (1990): 123–125.
Lindeman, Frederik Otto, “A note on a difficult passage in Brétha Déin Chécht”, Celtica 21 (1990): 252.
Lindeman, Frederik Otto, “A note on the preform of Old Irish boíthi”, Zeitschrift für celtische Philologie 43 (1989): 171–173.
Lindeman, Fredrik Otto, “Notes on two Biblical glosses”, Celtica 20 (1988): 108–109.
Lindeman, Fredrik Otto, “Notula Wirziburgensis”, Celtica 17 (1985): 112.
Lindeman, Fredrik Otto, “An archaic linguistic feature in an Irish law-text”, Celtica 16 (1984): 57–58.
Lindeman, Fredrik Otto, “Notes on two Biblical glosses”, Celtica 16 (1984): 59–61.
Lindeman, Fredrik Otto, “Mid. Ir. arudgair”, Celtica 16 (1984): 62.
Lindeman, Frederik Otto, “Varia II: a note on Old Irish -bria”, Zeitschrift für celtische Philologie 40 (1984): 280–281.
Lindeman, Fredrik Otto, “Vieil irlandais téit, -tét”, Études Celtiques 16 (1979): 195–196.
Persée – Études Celtiques, vol. 16, 1979: <link>
Lindeman, Fredrik Otto, “Une correspondance syntactique entre les langues anatoliennes et le celtique”, Études Celtiques 15:2 (1976–1977): 495–500.
Persée – Études Celtiques, vol. 15, fascicule 1, 1976: <link> Persée – Études Celtiques, vol. 15, fascicule 2, 1977: <link>
Lindeman, Fredrik Otto, “Varia I. A note on Old Irish straithi, straithius”, Ériu 28 (1977): 142–144.
Lindeman, Fredrik Otto, “Note sur le pronom personnel de la 2e personne du pluriel en vieil irlandais”, Études Celtiques 14:2 (1974–1975): 567–570.
Persée – fasc. 1: <link> Persée – fasc. 2: <link>

Contributions to edited collections or authored works

Lindeman, Fredrik Otto, “toncnaman toncsiiontio: remarques critiques sur quelques formes verbales du gaulois”, in: Pierre-Yves Lambert, and Georges-Jean Pinault (eds), Gaulois et celtique continental, Geneve: Droz, 2007. 231–243.
Lindeman, Fredrik Otto, “On the origin of the present subjunctive of the substantive verb in Old Irish”, in: Jay H. Jasanoff, H. Craig Melchert, and Lisi Oliver (eds), Mír curad: studies in honor of Calvert Watkins, Innsbruck: Institut für Sprachwissenschaft, University of Innsbruck, 1998. 405–412.
Lindeman, Fredrik Otto, “Some remarks on ‘laryngeals’ and Celtic”, in: Mohammad Ali Jazayery, and Werner Winter (eds), Languages and cultures: studies in honor of Edgar C. Polomé, 36, Berlin, New York, Amsterdam: De Gruyter Mouton, 1988. 397–400.